《使命召唤4:现代战争重制版》一些细心的玩家在某个关卡发现了一个小彩蛋,这个彩蛋是什么?下面就为大家带来玩家“yeekee”分享的小彩蛋介绍,以供大家参考。
彩蛋:
中文版,在货轮攻击这关,有个集装箱上面写的是“申凯运输”,查了一下,还真有这么个运输公司。
这个植入广告我给82分,剩下以666形式送出。
另外运输大队长空一格的“常凯申”,为蒋介石之错译名。出自清华大学历史系副主任王奇对Chiang Kai-shek (即蒋介石的韦氏拼音写法)的翻译。毕业于北京大学,留学于俄罗斯,现任清华大学历史系副主任王奇所著,于2008年10月出版的《中俄国界东段学术史研究:中国、俄国、西方学者视野中的中俄国界东段问题》一书中,将蒋介石(采用韦氏拼音的原文为Chiang Kai-shek)翻译为“常凯申”。韦氏拼音,又称威氏拼音法,由英国人Thomas Francis Wade于19世纪后期制定,被普遍用来拼写中国的人名、地名。新中国制定、推行汉语拼音之后,国内不再使用韦氏拼音法,但至今韦氏拼音法仍在西方学术界较为流行。
以上就是玩家提供的小彩蛋介绍,希望能对各位玩家有所帮助!