代理商绿洲游戏日前公布了一段《莎木3》中文版预告,该预告内容为今年TGS上公布的宣传预告。不过从简中版预告来看,《莎木3》国行版的台词将有所改动,譬如将“日本人”优化成为了“异乡人”。
其一,游戏设定在1987年的中国桂林,而国行版的翻译中将“桂林”这一地名改成了虚构的“溪林”。
其二,淡化了主角芭月凉的日本人身份。游戏讲述的是上世纪80年代,日本人芭月凉在经历杀父之仇后,只身踏入中国大陆,向邪恶的中国黑帮复仇的故事。在日版的宣传片中,中国的方丈询问芭月凉是否来自日本,而国行版的宣传片则将“日本”改成了“异乡”。
当然,为了游戏能够在国内顺利发售,一些必要的删改也是在所难免。
《莎木3》将于11月19日发售,登陆PC(Epic)和PS4,PS4简中版将于2019年年底推出。