游迅网
游迅网 > 网游新闻 >游戏资讯 > 正文

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键

2018-11-06 16:13:28来源:游戏下载编辑:阿鱼评论()

   对于一款走向海外的爆款游戏而言,过硬的品质是其走向海外市场的基础,但如果想要获得成功,那么就少不了“游戏本土化”这一环节。

   一般来讲,游戏本土化是游戏产品推向海外市场时所不可缺少的一个重要环节,这其中包含对于游戏语言的修改,让游戏内容与本地文化相结合、针对不同市场的用户习惯进行改进等等,但如何去做本土化内容,如何正视市场环境,则成为了一个难题,在GMGC开发者大会上,来自上海腾邦的腰云鸿为我们讲述了关于海外游戏市场中本土化所遇到的问题,并提供了相关经验。

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键 

   对于玩家而言,在接触一款游戏的时候,首先会从画面、音乐、语言等等层面去了解游戏内容,但因为文化形态的不同,游戏所提供的内容很不会被海外的游戏用户所接受。

   例如近几年较为火爆的MOBA对战游戏《王者荣耀》而言,在进行海外本土化的过程中,游戏本身进行了许多修改,包含改变游戏角色形象,加入海外较为知名的英雄形象,以及全面的进行英文化翻译,以及更改画风贴合海外玩家审美等等,这些海外本土化的变化,让游戏内容更加容易被海外用户所接受,而由此推广则会更加便利。

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键 

   出了游戏内容的本土化操作之外,针对游戏用户的更改也是十分必要的,在之前,有一款日本知名的RPG网络游戏《信长之野望OL》进入国内市场,从游戏质量和玩法而言,在当年这款游戏都属于上乘品质,但在最后这款游戏在国内反响平平,最终游戏在国内停服。这其中的主要原因,就是这款日本的网络游戏并没有进行贴合国内市场的本土化修改,许多符合日本玩家的操作方式、游戏机制,在国内玩家看来就有着很强的拖沓感,甚至会在游戏过程当中产生厌烦感,最终导致游戏用户流失,新玩家不想接触,最终爆冷。

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键 

   本土化的操作实际上就是为了贴合用户习惯所进行的修改,正如上面所提到的案例,如果轻视本土化修改,即便游戏品质过硬,但最终想要获得成功也是十分困难的,而我国的游戏内容在针对海外市场进行本土化修改时,也要注重这方面的问题。

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键 

   除此之外,在本土化的过程中还需要进行全面且详尽的调研,包括产品的目标用户设定,如何进行有效推广,如何根据用户习惯进行有偏向性,甚至根据多语言国家、针对不同的语言,甚至方言进行修改等等,这些都是游戏从业者需要在本土化过程中,需要正视的问题。然而,如果刚刚布局海外市场,想要凭借制作者本身的力量去进行调研,其困难是还是比较大的。

GMGC成都:面对海外游戏,本土化是关键 

   由此看来,想要顺利的进行游戏产品海外本土化操作,借助专业机构、公司的力量是必要的,交由专门的机构进行本土化操作,可以有效的增强推广力度,同时避免时间上的浪费,以最小的时间成本获得最大的收获。

网游资讯